Add parallel Print Page Options

15 Fine gold cannot be given in exchange for it,
nor can its price be weighed out in silver.
16 It cannot be measured out for purchase[a] with the gold of Ophir,
with precious onyx[b] or sapphires.
17 Neither gold nor crystal[c] can be compared with it,
nor can a vase[d] of gold match its worth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 28:16 tn The word actually means “weighed,” that is, lifted up on the scale and weighed, in order to purchase.
  2. Job 28:16 tn The exact identification of these stones is uncertain. Many recent English translations, however, have “onyx” and “sapphires.”
  3. Job 28:17 tn The word is from זָכַךְ (zakhakh, “clear”). It describes a transparent substance, and so “glass” is an appropriate translation. In the ancient world it was precious and so expensive.
  4. Job 28:17 tc The MT has “vase,” but the versions have a plural here, suggesting jewels of gold.